Saturday, February 27, 2010

Kata Ringkas

Beberapa ketika dahulu Ustaz Hasrizal telah menulis artikel tentang kerosakan bahasa yang berlaku lantaran kecenderungan gaya penulisan sekarang yang menggunakan ejaan ringkas ataupun bahasa sempoi. Aku setuju sangat dengan pendapat yang dilontarkan oleh ustaz. Untuk SMS tidak mengapa, kerana setiap huruf itu bernilai. Tetapi untuk email, blog dan sebagainya yang tiada limit perkataan, kata ringkas yang entah apa-apa memang sukar untuk diterima, apatah lagi bahasa sempoi yang merosakkan bahasa. Lebih menyakitkan hati apabila bahasa Arab pula dipendek-pendekkan sehingga hampir hilang maknanya. Bagiku, jika sudah tidak cukup ruang atau tak sempat nak taip, tak perlu tulis pun.


Contohnya:
insyaAllah jadi iA / iallah. Apakah ini?
jazakumullah khairan kathira jadi jzkk. Memang ia panjang, tapi bermaknakah jzkk itu? Mungkin ramai dah terima singkatan itu sebagaimana yang kita guna sekian lama seperti SAW atau SWT.
assalamualaikum jadi akum/askum/askm. Macam aiskrim saja. 


yang mungkin ramai guna tapi aku tak berkenan:
kau jadi ko
ada jadi da / ad


bahasa perbualan dituliskan bulat-bulat:
apa jadi ape
siapa jadi sape
kata jadi kate. Aku selalu ingat kate ni perkataan English!
itu/tu jadi tuh
korang jadi korank
baik jadi baek
lain jadi laen


Yang aku guna sebab rasa okay:Of course, dalam SMS saja.
saya jadi sy. 
hari jadi hr
tak apa jadi xpa/xpe
thank you jadi tq
tidak jadi x
you jadi u

No comments:

Post a Comment